One of our newest additions to our soup repertoire is the 腐竹白菜汤 which was suggested from newspapers that the PRC president’s, 胡錦濤 (Hu Jintao), chef regularly made to maintain the president’s good health. Well, 白菜 (bok choy) is always yummy to eat and versatile as with many foods in our ‘fridge. I do stir-fry and soups with it. There’s what we call “old fire” method of cooking soup, which is to simmer it on lower heat settings for many hours (anywhere between 2-5 hours). But anyways, this soup is made with 白菜, 腐竹 (dried bean curd sticks), red dates, and we added carrots to it for sweeter flavor and because we thought it belonged there. We tried this soup with 炸纸雞 (it’s chicken that is marinated and then drenched with boiling hot oil to make the skin “paper thin” and very crispy which is where its signature name is derived from) that we bought from Asia City restaurant (~$22.95). Chicken was a little overdone and small but otherwise, tasted great. Most of our dinners have an accompanying veggie dish; tonight it was 菜心 (choy sum). Topped it all off with a little XO Cognac (which, by the way is a little too bitter for me) as a drink.
And actually we had dessert first, which was our lovely traditional 生果 生日蛋糕 that we handmade ourselves.
- 炸纸雞, 腐竹白菜汤 & 菜心 dinner
- 腐竹白菜汤
- 炸纸雞
- Dessert: 生日蛋糕












